Skip to main content
နွားလား နှင့် ခြင်္သေ့ (The Ox and the Lion)
ဇာတ် ၅၄၇
380

နွားလား နှင့် ခြင်္သေ့ (The Ox and the Lion)

Buddha24 AIChakkanipāta
နားထောင်ရန်

နွားလား နှင့် ခြင်္သေ့

သည်​ခေတ်​တစ်​ခေတ်​က​ ဖြစ်​သည်​။ ပဒေသရာဇ်​မင်း​များ​ စိုး​မိုး​အုပ်​ချုပ်​နေ​သော​ နန်း​တော်​ကြီး​ တစ်​ခု​တွင်​၊ အ​လွန်​တ​ရာ​ ကြင်​နာ​ က​ရု​ဏာ​ တ​ရား​ ပြည့်​ဝ​တော်​မူ​သော​ သ​ဗြ​ဗ္ဗ​မ​ဟာ​ရာ​ဇာ​ ဟူ​သော​ မ​င်း​တ​ရား​ တစ်​ပါး​ စိုး​စံ​တော်​ မူ​လျက်​ ရှိ​တော်​ မူ​ပါ​၏​။ မ​င်း​တ​ရား​ကြီး​ကား​၊ မ​ည်​သည့်​ အ​သက်​ ရ​င်း​ကို​ မ​ဆို​၊ အ​ထူး​သ​ ဖြင့်​ အ​င်​အား​ တ​ရား​ န​ည်း​ပါး​သော​ သ​တ္တ​ဝါ​ တို့​ကို​၊ အ​လွန်​ အ​မ​င်း​ သ​နား​ ကြ​င်​နာ​ တော်​ မူ​ပါ​၏​။ ထို​မ​င်း​ကြီး​၏​ န​န်း​တော်​ကြီး​ အ​နီး​တွင်​၊ မ​ဟာ​ဝ​နာ​ တော​ကြီး​ တစ်​ခု​ ရှိ​လေ​၏​။ ထို​တော​ကြီး​ကား​၊ အ​လွန်​ တ​ရာ​ သ​စ်​ပင်​ ပ​င်​ ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​ၯ​

— In-Article Ad —

💡သင်ခန်းစာ

အင်အားကြီးခြင်းသည် ကောင်းသော်လည်း၊ သတ္တိနှင့် တရားမျှတမှုသည် ပိုမိုအရေးကြီးသည်။

ပါရမီ: သတ္တိ (Courage)

— Ad Space (728x90) —

စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဇာတ်များ

မျောက်မင်း၏ ဥာဏ်
391Chakkanipāta

မျောက်မင်း၏ ဥာဏ်

မျောက်မင်း၏ ဥာဏ် ပဒေသရာဇ်မင်းကြီးတစ်ပါးသည် သာသနာတော်ကို လွန်စွာကြည်ညို၏။ ထိုမင်းကြီးတွင် တိုင်းသူပြ...

💡 ဥာဏ်ပညာသည် ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းနိုင်သော အစွမ်းထက်ဆုံးသော ကိရိယာ ဖြစ်သည်။

ကြောင်မင်းနှင့် ပညာရှိမြေခွေး
27Ekanipāta

ကြောင်မင်းနှင့် ပညာရှိမြေခွေး

ကြောင်မင်းနှင့် ပညာရှိမြေခွေး ရှေးနှစ်ပေါင်းများစွာက မြတ်စွာဘုရားရှင်သည် ပဒေသရာဇ်မင်းမျိုးဖြစ်တော်မ...

💡 မိမိ၏ နန်းတော်ကြီးကို အုပ်ချုပ်မင်းလုပ်တော်မူသောအခါ တရားမျှတစွာ အုပ်ချုပ်ရမည်။ မိမိ၏ တိုင်းသူပြည်သားတို့အား မေတ္တာ၊ ကရုဏာ တို့ဖြင့် စောင့်ရှောက်ရမည်။ မိမိ၏ နန်းတော်ကြီး၏ အကြောင်းကို စိုးရိမ်သောအခါ မိမိ၏ တိုင်းသူပြည်သားတို့၏ စိတ်နှလုံးကို ပြုပြင်ပေးရမည်။ သူတို့အား ကောင်းမှုကုသိုလ် ပြုလုပ်ရန် တိုက်တွန်းရမည်။

အာစိမ (Acim Jataka)
39Ekanipāta

အာစိမ (Acim Jataka)

အာစိမဇာတ်တော် ဘုရားရှင်နှင့်တကွ ရဟန်းတော်များ၊ သာဝကအပေါင်းတို့သည် ကောသလမင်းကြီး၏ သေတကေတုနန်းတော်၌ သ...

💡 အာစိမဇာတ်တော်သည် အမှန်တရားကို ပြောဆိုခြင်း၏ အကျိုးနှင့် အမှားကို ဝန်ခံခြင်း၏ အကျိုးကို ဖော်ပြပါသည်။ အာစိမရသေ့သည် အမှန်တရားကို ပြောဆိုခဲ့သောကြောင့် အသက်ဘေးမှ လွတ်မြောက်ခဲ့ပြီး၊ ကောသလမင်းကြီးသည် နောင်တရ၍ အမှားကို ဝန်ခံခဲ့သောကြောင့် အပြစ်မှ လွတ်မြောက်ခဲ့ပါသည်။

ကောကိလဇာတ်တော်
77Ekanipāta

ကောကိလဇာတ်တော်

ကောကိလဇာတ်တော် ရှေးအခါက ဗာရာဏသီပြည်၌ ပရိသတ်အပေါင်းတို့၏ ချစ်ခင်မြတ်နိုးခြင်းကို ခံရသော ကောကိလမင်းမည်...

💡 အထင်အမြင်လွဲမှားမှုကြောင့် အပြစ်မပေးသင့်ပါ။ အဖြစ်မှန်ကို သိရှိအောင် ကြိုးစားသင့်ပါသည်။

မျောက်နှင့်မြွေ (The Monkey and the Snake)
272Tikanipāta

မျောက်နှင့်မြွေ (The Monkey and the Snake)

မျောက်နှင့်မြွေ မျောက်နှင့်မြွေ အ...

💡 မပြောင်းလဲနိုင်သော အကျင့်ဆိုးကို ဆောင်ထားသော သူများအား ကူညီခြင်းသည် မည်သည့်အခါမျှ အကျိုးမပေး၊ မေတ္တာတရားကို အလဟဿ ဖြစ်စေပါသည်။

ဒေဝဒတ်နှင့် မျောက်မင်း
29Ekanipāta

ဒေဝဒတ်နှင့် မျောက်မင်း

ဒေဝဒတ်နှင့် မျောက်မင်း ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ခ ...

💡 အကြံဉာဏ်ဆိုးများကို မယုံကြည်သင့်။

— Multiplex Ad —

ဤဝဘ်ဆိုက်သည် သင့်အတွေ့အကြုံကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန်၊ လမ်းကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရန်နှင့် ဆက်စပ်ကြော်ငြာများပြသရန် ကွတ်ကီးများကို အသုံးပြုပါသည်။ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမူဝါဒ